汉诺威96引援
首頁

探究影像語言的語義學 06月11日

【摘要】影像是一種畫面語言,這種語言作為一種特殊的語言、一個系統的組織,其組成也是比較復雜的。同自然語言相似的是,它也有自己的詞匯、語句措辭、語形變化、規律和語法,即影像語言的語義學。但是各個領域里對語言的意義的研究目的不同:語言學的語義學研究目的在于找出語義表達的規律性、內在解釋、不同語言在語義表達方面的個性以及共性。影像語言的語義學則是對影像的“讀解”就是細致分析影像中各種詞匯組合之后的各種表 […]

【論文下載 - 中國知網/萬方數據/維普/讀秀/超星/國研/龍源/博看等資源庫】

語用學視角下的普京演講分析 04月09日

【摘要】演講是口語的一種類型,它富含信息,對象是特定的聽眾,目標是產生社會影響力,影響他人的思想和社會活動。演講是直接交際情景條件下交際活動的一種特殊形式。正如俄羅斯學者п.ю.Айснер所說的那樣,演講是在發聲詞語和口語的幫助下,說服和推動聽眾行為的藝術。演講是世界范圍內實現人類社會活動有效的手段和方式,它具有附加的表現力。可以說,演講與我們的生活緊密相連。它在社會生活中占有重要的地位,它是全 […]

《洪災年代》(第一章)翻譯報告 09月17日

【摘要】本文是一篇翻譯項目報告,翻譯節選自加拿大著名文學家、有“加拿大文學女王”之稱瑪格麗特·阿特伍德(MargaretAtwood)的新作《洪災年代》theYearoftheFlood(第一章)。本報告在簡要介紹翻譯項目和原文背景的基礎上,對翻譯過程中的難點及其處理方法進行了較細致地探討。該報告認為,在翻譯文學類文本時,應遵循以“原文語境為主”的原則,合理運用拆離重構、轉換和增補等方法;尤其是在 […]

普京演講文本的語用分析 03月02日

【摘要】演講,又稱講演或演說,是指在公眾場所,以有聲語言為主要手段,以體態語言為輔助手段,針對某個具體問題,鮮明、完整地發表自身見解與主張,闡明事理或抒發情感,實施宣傳鼓動的一種語言交際形式。演講有著強烈而廣泛的社會作用和不可估量的社會價值,正因如此,古往今來,它無不被人們所重視、所利用,發揮著它獨特的作用。對于國家領導人來說,演講是向外界和世人傳達其聲音的一種載體。弗拉基米爾·普京自1999年1 […]

順應論視角下莫言《豐乳肥臀》英譯本中小說對話翻譯的描述性研究 12月05日

【摘要】本文以維索爾倫的“順應論”為理論基礎研究小說對話的翻譯。維索爾倫的順應論強調語言使用是為實現交際目的的一個動態選擇的過程而語境在語言運用中非常重要。本文具體分析了語言語境和交際語境在小說對話翻譯中的應用。此外,作者試圖描述性地研究這一理論對翻譯的可視作用,在語料庫的基礎上宏觀地展現所有對話的理論分類。研究結果表明:順應論在小說對話翻譯上具有前沿性作用。它擴大了小說對話翻譯研究的視野。同時, […]

語義場和語境理論對聽力測試表現的影響 05月17日

【摘要】聽力是語言學習的基本技能,決定著學習者理解發言者和交談者意圖的能力,以及對考試中聽力任務的理解程度。而聽力課因其過程的復雜性和影響因素的不確定性也引起眾多研究者的關注。本文采取行動研究的方法,以提高專科英語專業學生的聽力測試表現水平為研究目的。在行動研究過程當中,重點在于減輕聽力任務中的詞匯負擔,并且將語義場和語境理論應用到聽力教學過程中。語義場理論的應用在于幫助學生構建詞匯系統,將新單詞 […]

電視求職節目的會話分析 05月02日

【摘要】本文對電視求職節目的會話進行分析,共分為五章兩個部分。第一部分介紹了電視求職節目會話分析的研究現狀,第二部分(后四章)從語境、會話結構、會話策略以及會話原則四個方面對電視求職節目會話進行分析。第二章介紹了社會語言學家和語用學家對語境的界定,并根據語用學家對語境的定義,從情景知識對語境進行分析,分析出《職來職往》這檔求職節目的交際時間、地點、交際主題、交際的參與者、交際的主題及交際的正式程度 […]

現代漢語“X是X”結構研究 12月10日

【摘要】本篇論文以一些現當代作家的著作以及電視劇劇本、北京大學語料庫等為語料來源,并借助于對語料的分析,對現代漢語,尤其是口語中出現頻率較高的“X是X”結構進行了語法、語義及語用方面的分析,試圖把動態和靜態相結合,更全面地解讀這個特殊的結構。全文共分為六章。第一章引言,主要介紹了本文的研究對象“X是X”結構,國內外對“X”、“是”和“X是X”的研究成果,本文的創新點和難點,三個平面的研究方法以及語 […]

學術科研團隊語境下合作信息查尋與檢索的行為機制研究 12月10日

【摘要】合作信息查尋與檢索逐漸成為圖書館學情報學領域的研究熱點,其理論研究在國內外都取得了豐碩成果。然而,國內關于合作信息查尋與檢索行為的實證研究,尤其是在合作過程中考慮語境的實證研究十分鮮見。本文以高等學校知識密集型團隊為對象,探討學術科研團隊語境下合作信息查尋與檢索過程中團隊成員的行為機制。本文采用問卷調查法收集了來自不同高校科研團隊421份樣本數據,通過SPSS軟件對數據進行描述性統計分析與 […]

中韓語篇對比與翻譯研究 12月07日

【摘要】翻譯學跟語言學有著密不可分的關系。由于翻譯界受到傳統語言學的影響,傳統的翻譯研究均側重于原文和譯文的詞、句子的對比,而且過分關注詞法、句法的分析。因此,它未能涉及大于句子的翻譯轉換問題。然而,從20世紀70年代興起的語篇分析為翻譯研究提供了新的啟示。即從語篇分析的觀點來研究翻譯,認為作為一個完整的語言符號系統語言的最高結構層次是語篇。因此,在翻譯實踐中應該以語篇作為翻譯單位,而不可以僅僅句 […]

汉诺威96引援 赚的十一选五技巧 北京时时开奖盛源 球棎比分足球即时比分 时时彩在线黑马计划 炸金花辅助软件免费 聚乐彩票网站 北京pk开奖记录手机版 时时网自由的百科 老时时彩历史开奖号码 皇室国际 新浪足球比分直播 北京时时赛车 山东十一选五胆拖投注价格表 快速时时是官方吗 11选5任五追号方案 六人通比牛牛